Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷納托阿莫羅索:從【cóng】現(xiàn)在起,我就在你身邊。永遠(yuǎn),我保證。只要給我時(shí)間來(lái)成長(zhǎng)。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
再見(jiàn)了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分鐘就過(guò)盡了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也許有一天,能有個(gè)女人雙臂環(huán)繞著我,雙腿纏著我,然后呢?在早上醒來(lái)時(shí),她還在我身旁...
蕭:
紅豆粥:
粉熊寶寶:
新京報(bào)書評(píng)周刊:
Agent阿神:
閃光狐貍柒酒肆:
jfflnzw:
鴻逸:
Iris: