菲茨杰拉德的小說(shuō)【shuō】,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過(guò)如果看過(guò)原作,你大概會(huì)驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個(gè)全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識(shí)了...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上【shàng】映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿(mǎn)分!可真正的答案是,它其實(shí)是一句咒語(yǔ),可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒語(yǔ)同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
橘千鶴:
宋淼:
TGD電影小組:
NINA:
陳大痣:
bymbrofeng:
Qualander.曼:
阿川與頁(yè):
烏鴉火堂: