貌似是初中上英語(yǔ)課的時(shí)候?qū)W了一首歌,“1,a deer,a famous deer;2,……”好【hǎo】吧,我只會(huì)唱調(diào)調(diào),不會(huì)拼寫,可能還是錯(cuò)的,現(xiàn)在英語(yǔ)是基本上還給老師了。劇中Maria對(duì)音樂的喜愛,對(duì)生活的態(tài)度,不僅帶動(dòng)了劇中主人家的孩子,甚至打動(dòng)了我們,而且是處于二戰(zhàn)時(shí)期,這樣的快樂是...
《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞【wǔ】,正好對(duì)應(yīng)片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對(duì)逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃嘸師傅文哥的葬禮,而主持儀式的,來(lái)執(zhí)行最后一“舞”的,...
To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. 昏昏欲睡的幻想,以此填補(bǔ)無(wú)聊的空隙,庸庸碌碌多年,殊不知某天也會(huì)拋棄【qì】陳規(guī)實(shí)踐遠(yuǎn)行,遇見世界的美,從格陵蘭冰島到喜...
jfflnzw:
葉不羞的嘲諷臉:
叮叮:
mumudancing:
DAYDREAMER:
bylin:
小妖認(rèn)真學(xué)習(xí)版:
Sarah:
云起: