All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當我們的導演都在鋪【pù】張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚了什...
如果有一部電影是晚清的“入門”的話,那就是這部The last Emperor.如果有不外文片能夠以旁人眼光揭示歷史的痛的話【huà】,那也是這部電影。溥儀這個“傀儡”的代名詞,導演并沒有我們通常對他的痛恨,反而是一種無比的同情,就像我們從來不曾考慮過的一樣,他其實曾經(jīng)反抗過,他曾經(jīng)...
貝塔先生:
Teenie醬:
苦逼舔狗:
洛憶:
里的隱:
姜餅小人兒:
墨愚玩:
小舞回來吧:
tripler: