據(jù)說這片很多人看哭了,我是一向的淚點(diǎn)低,當(dāng)然也哭得不行。不過哭點(diǎn)好像和大家不太一樣,我是看到船長說where’s the blue sky where’s the grass的時候哭的,我想起【qǐ】了我那可憐的老家……上海。難道我竟有加入綠黨的潛質(zhì)…… 堅強(qiáng)地抹淚,并為大家奉上我觀后匆匆總結(jié)的《后后...
菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手【shǒu】中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識了...
曾阿牛:
Mr.Raindrop:
新京報書評周刊:
Done_:
saisun:
房間里的大象:
牛奶旅館:
藍(lán)忘了挖掘機(jī):
鱷魚寶寶: