影片结尾荧幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(订正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的时候,好几个看时没细想的地方忽然就觉得很巧妙了。 电影里其【qí】实有三个茨威格,其中两个很显然是“作家“,中年和青年时的作家。但这两个顶多只是从身份上的比喻。真正与茨...
我真是没有料想到这是一个没有definite ending的故事。又或者说,如何续写那【nà】个结尾取决于你的爱情观。所以看到演员表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲伤,本来料想好他们享用完音乐,camomile tea, and sex,带着成年人的释然和感怀,再度分开,毕竟nobody's gonna miss the plane...
懒羊羊大王:
蝉影:
小小飞蛾:
周六一点:
戏烂人未死:
胖墩:
霹雳考察呛咚锵:
美神经:
立夏Alex: