西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的【de】男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
原始人咕嚕一家六口在老【lǎo】爸Grug(尼古拉斯·凱奇 Nicolas Cage 配音)的庇護下生活。每天搶奪鴕鳥蛋為食,躲避野獸的追擊,每晚聽老爸敘述同一個故事,在山洞里過著一成不變的生活。大女兒Eep(艾瑪·斯通 Emma Stone 配音)是一個和老爸性格截然相反的充滿好奇心的女孩,她不滿...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問的時候,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿【chuān】上這件會更舒服些,先生。 4. All I want from...
尉遲上九:
董董Mercurio:
江行客:
未來事務管理局:
冬冬:
享受陽光的葵:
琴酒:
堯耳:
宮保雞丁: