西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新【xīn】片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
【我最喜歡的十大外語片【piàn】】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月的雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 當彼特被帶上了囚車,在周圍的一片黑暗中,我看到了他那雙本來凌厲的眼里沒有一點點生...
Catch me if you can!我仿佛看到Frank一邊在前面跑著一邊回頭向Carl嘲笑般地【dì】喊著。 F與C之間貓鼠般的追趕關系自然是影片的一大看點,但Frank的矛盾與兩人之間深深的羈絆更令我回味。 影片一開頭便是C探望F的鏡頭,正當我為他們兩的看似警匪關系卻超過警匪關系而感到匪夷...
假面騎士:
Joaquín C.:
多少:
大美女:
CydenyLau:
劉康康:
Cain:
響指:
有心打擾: