What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談談Shali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇【jù】情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
茨威格位【wèi】列我最愛作家榜已兩年多了。看電影時,就不由自主聯(lián)想起茨威格,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩歌的紳士(而且,沒人覺得茨威格中老年和Gustave長得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結尾Zero說:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
顏:
jfflnzw:
鉤子:
賀六渾:
obi:
sch小nee:
從前有棵菜:
Mia:
AJ: