[視頻] 動(dòng)畫電影的中國(guó)譯名一直以來(lái)都是個(gè)問(wèn)題,翻來(lái)覆去都是《XX總動(dòng)員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國(guó)內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來(lái)又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無(wú)敵原始人》……其實(shí)它【tā】們壓根不...
It's not your fault ,it's not your fault... 肖恩一遍一遍的說(shuō),看著威爾的眼睛,威爾第一次情感失控,留下了眼淚。敏感聰慧的人太容易出現(xiàn)心理問(wèn)題了,他們的心靈善于創(chuàng)造也善【shàn】于堆積,他們的記憶里總有著一個(gè)看不見(jiàn)底的深淵,深邃的黑暗捕捉著一次次試圖逃離的光線。如果...
dac:
whysta:
青衣:
風(fēng)蝕蘑菇:
萬(wàn)人非你:
鰉惑:
脫發(fā)達(dá)人一腿毛:
夜第七章:
叛客: