菲茨杰拉德的小说,已经被改编成电影【yǐng】的有很多,《本杰明?巴顿奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不过如果看过原作,你大概会惊呼编剧手中的手术刀游走的面积之广,电影好似一个全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都变得快要不认识了...
I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希【xī】望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
jfflnzw:
Alan Sleep:
adakenndy:
鸵鸟:
[註銷了]:
知足常乐:
格兰菲迪:
rocky:
Sammy: