在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看了一半就對(duì)電影期待的不要不要的。好看,符合我對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知【zhī】道原來(lái)他開(kāi)玩笑也可以那么好笑(沒(méi)有黑的意...
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把【b?!糠巧囊磺卸紦魸ⅰ? and n...
巴斯特德:
下凡:
方洛洛:
作舟:
飛魚與夢(mèng)想:
FF:
力克巧浣熊:
最美的時(shí)光:
hjing_pku: