“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本【běn】还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
当我走出电影院的时候,有一个60左右的老太太对她旁【páng】边的人说:"It reminds me my boy friend at high school." 这是部清淡到有些日本风的电影,内容和经典台词基本靠看TRAILER就能了解了.我喜欢它柔和的画面,简单清新的音乐. 在很小的时候,喜欢一个人就是自我纠结着,沉浸在自己的...
芥末小馒头:
jfflnzw:
Aries:
雪:
Keep coolest:
松鼠在西风漂流:
雨苔思音:
不吭声:
Norris: