"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開頭就用這句話給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無僅有的存在【zài】著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它的年紀(jì)?;疖嚿吓c陌生...
《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞【wǔ】,而在此之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對(duì)這種規(guī)定,電影里說是祖師爺傳下來的,不能妥協(xié)、沒的商量,對(duì)此的解釋是:“女人陰,要削弱祖師爺?shù)姆Α薄k娪爸?,借助男主與一幫喃嘸師傅...
xīn:
貓百萬:
yezzi:
RealNoémi:
甜:
菜頭丸子:
未知錯(cuò)誤:
小完美小姐:
漫歌: