不得不驚嘆于滾導的天才配樂。第一部的Come and Get Your Love,Hook on a Feeling,第二部的Father and Son,躺在床上耳機一戴就有飛到宇宙里尬舞的感覺。今天得加上In The Meantime和No Sleep Till Brooklyn,特別是第二首那段長鏡頭,這才是漫威的動作戲!星爵和新卡魔拉be...
A couple is a chaos. 雪白的山間木屋,安靜的一家三口和一只狗,未曾想到混亂的降臨會給每個人帶來墜落和審判。 在全球范圍內(nèi)狂攬包括戛納電影節(jié)金棕櫚大【dà】獎、奧斯卡最佳原創(chuàng)劇本等280項大獎及提名后,導演茹斯汀·特里耶帶著她的電影《墜落的審判》一同來到她所觀察到的“映后...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當時好像大家都不明白【bái】這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
wwwwww:
小舞回來吧:
南悠一:
JulyChan:
路小北:
豆友159065575:
fanfan:
吃瓜群眾小GG:
Ainsane: