很偶然地看到一个关于电影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效应》)的帖子,介绍影片有几个版本的不同结局,很有些意味;重新【xīn】勾起了我对这部电影的感触。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [视频] 其实已经不记得是第几次看这部电影了,上个月第一次通过大银幕观看感受非常不同。 演员的一颦一笑【xiào】,对白的简短,都把东方式的含蓄和留白表现到了极致。看的时候...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 请抬起你的头, 我的公主,不然皇冠会掉下来的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不会尽如人意,不是【shì】吗? 现在,我必须离开了。我走到街角,然后转弯。答应我,别看着我,把车开走,离开我...
呼小吸:
紫漠:
林愈静:
喜宴:
安德烈大叔:
格物致知:
rabbit:
hahahaha:
西腊酷鱼: