我喜歡看我爸爸繪畫I loved to watch my father paint. 我喜歡在他畫畫時(shí)和他聊天【tiān】Or really, I loved to hear him talk while he painted. 這樣我更加了解我爸爸I learned a lot about my dad that way. 他和我聊各式各樣的事情He told me all sorts of things. 比如他怎么找到...
我一度認(rèn)為在解離性人格實(shí)驗(yàn)小電影上它的存在可【kě】以算是一個(gè)經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價(jià)值啊,有些細(xì)節(jié),重看之后心里老覺得有趣,那就挖出來扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩的意義 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時(shí) I met a ...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個(gè)月前看到了這部片子,得知這部電影要在中【zhōng】國上映,十分興奮...
this is actually the best adaptation from a cartoon to a real film and how to train your dragon is one of the most popular cartoons and IP of tooth Lizzie everywhere in the theme park so there is a huge fan base after 15 years of course he tracks attention ...
少年張:
離離塬上草:
愛咋小任性:
妙荔:
Sigmund Fraud:
Revila是笨蛋:
美神經(jīng):
Agent阿神:
Matzka: