To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词【cí】本来既有头...
'You don't know about real loss,'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.' ---Good will Hunting 十年前在日记中记下了这句台词。只【zhī】因深深地为Robin Williams如吟唱般的语调所迷恋。一个经历过...
昨夜星辰恰似你:
关雅荻:
Bill:
轻晚:
hahahaha:
谋杀游戏机:
幽灵不会哭:
乌鸦火堂:
流年蒹葭: