For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到【dào】了這部片子,得知這部電影要在中國上映,十分興奮...
Before Sunrise是愛在系列的第一部,是整個浪漫的起點,也因為有真實故事為藍(lán)本,一切顯得合乎情理。 全片對白無數(shù),然而沒什么廢話,相當(dāng)自然。話嘮屬性與時間的真實可能是林克萊特電影的兩大特色了吧。近年大放異彩的《少年時【shí】代》也有類似特點。愛在系列相比,時間更慢,每一...
寫在前面:吹毛求疵的差評并不能影響一部杰作本身的品質(zhì)。上映之前【qián】就料到必然有人說“超越不了TDK”或者“這是諾蘭二流作品”——吶,你們自己心里有數(shù),關(guān)于你們怎么定義一流和二流。 【綜述】 What does that mean? RISE. 諾蘭在三小時不到的片長里塞進(jìn)了城市戰(zhàn)爭應(yīng)該體現(xiàn)...
Harry Potter之所以可以在全球票房火爆,不單單是內(nèi)容的創(chuàng)造力和視覺效果的沖擊力。事實上還是一條“愛”的主線。Harry的傳奇是因為母親的愛;Harry能夠不斷地克服科中困難是朋友們對他的愛,而能夠【gòu】讓朋友對他如此付出,正是因為他對大家的愛造就的。一個人的力量永遠(yuǎn)比不上...
Mr. Infamous:
亞歷山大-king:
望月者:
Bobo:
jessica:
hunter:
何倩彤:
赤木剛憲:
夜空的風(fēng)箏: