《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皑皑白雪覆盖今夜的山 Not a footprint to be seen 埋藏身【shēn】后我的足迹 A kingdom of isolation 在这孤独白色国度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
狗【gǒu】改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
大妇女:
Sofia:
W小姐(吴桐):
451?°F?:
飘零燕:
子戈:
nofor:
生命是种神秘:
胡紫茶: