我真是沒有料想到這是一個沒有definite ending的故事。又或者說,如何續(xù)寫那個結尾取決于你的愛情觀。所以看到演員表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲傷,本來料想好他們享用完音樂,camomile tea, and sex,帶著成【chéng】年人的釋然和感懷,再度分開,畢竟nobody's gonna miss the plane...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首【shǒu】先談談Shali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
大婦女:
汐引力:
喜兒喂鴨正經(jīng)地:
江浪:
萌漢垚:
不要不開心哦:
˙?˙:
小轉鈴:
殺手很冷: