很偶然【rán】地看到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對(duì)這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問(wèn)的時(shí)候,就去做愛(ài)。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上【shàng】這件會(huì)更舒服些,先生。 4. All I want from...
紅了櫻桃:
Peprika:
汪金衛(wèi):
黃鹿鹿女士:
neeeeeverland:
dac:
貝果在唱歌:
Jerrygee:
擊破蒼穹: