狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快【kuài】跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
01.Edward:Goodbye Kim: I love you 爱德华:再见 金:我爱你 02.Kim: Hold me. Edward: I can't. 金:抱着我。 爱德华【huá】:我不能。 03.Jim: Forget about holding her hand, man. Think about the damage he could do to other places. 吉...
1.邓布利多:被选中的人只能靠【kào】自己,相信我说的,懦弱的人绝对不适合参赛。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 参加巫师三强争霸赛固然能让优胜者得到无上的光荣,但是同时也是一件非常危险的事...
正一KL:
朝暮雪:
Eveve:
小痕呀:
夏多先生:
メヤ:
鲁班边上玩电据:
莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱:
甜: