They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [视频] 其实已经不记得是第几次看【kàn】这部电影了,上个月第一次通过大银幕观看感受非常不同。 演员的一颦一笑,对白的简短,都把东方式的含蓄和留白表现到了极致。看的时候...
1.邓布利多:被选中的人只能靠自己,相信我说的,懦弱的人绝对不适合参赛。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 参加巫师三强争霸赛固然能让优胜者得到无上【shàng】的光荣,但是同时也是一件非常危险的事...
我刚看的片子,然后断断续续的挑了几个自己不明白的地方又重看了几次。却始终对于jess受惩罚的原因不太清楚。 sisyphus要求回去掩埋他的尸体【tǐ】而失约进而受到惩罚,其惩罚是roll the rock over and over again. 那jess的地狱是什么?无尽的杀戮和血腥。这样的惩罚不说过重,而是...
独行杀手:
欲辨忘言:
波西米亚人:
爱吃馒头的宝宝:
迷开狼:
阿粗粗面:
萧:
珂 大 侠:
陈灼: