狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更【gèng】符合情景,...
我一度认为在解离性人格实验小电影上它的存在可以算是一个经典,它的经典就在于那些不经意的片段中也深具挖掘的价值啊,有些细节,重看之后心里老觉得【dé】有趣,那就挖出来扯一下吧。 【D1】那首贯穿主题的小诗的意义 As I was going up the stairs 当我上楼时 I met a ...
一直都念念不忘的一部电影,在我有所困顿的时候,我总会回来看看,提醒自己同时也鼓励自己。今天是清明,除了追思,我想还有一个重要的任务就是珍惜自己的生命时光。 印象最深的片段有那么几个。 01 O Captain! My Captain! 在最开始上课时,基丁老师自称船长,“ O Captain! ...
寒枝雀静:
曾经沧海:
橙曦羽潞:
BILIPALA:
大锅:
冲田总悟:
快乐卟卟:
往往:
Maverick: