“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare(有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世【shì】人萬千種,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯(cuò)的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而【ér】且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
Troy:
優(yōu)質(zhì)影視推薦:
minminwang:
末那:
內(nèi)陸飛魚:
余小島:
CyberKnight電子騎士:
考不上不換昵稱:
十九: