During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某個長日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
You don't have to protect me. I'm not afraid! 你不用保護(hù)我 我不害怕 (嚶嚶嚶 一見到姐姐就很傲嬌) Please don't shut me out again, 請別再拒我于千里之外 Please don't slam the door 請不要關(guān)上那扇門 You don't have to keep your distance anymore 別再努力和【hé】...
劉康康:
昨夜星辰恰似你:
南瓜國王@似水流年:
顧七:
Bearkiii:
飲歌:
momo:
小七月-發(fā)財版:
你以為的我是誰: