Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了,為什么一定【dìng】要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們在人生中體驗(yàn)的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們在生活中走得更遠(yuǎn),...
菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電【diàn】影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識了...
顧難:
一團(tuán)毛毛:
sleepy Mia:
徐若風(fēng):
朱歡塵:
babynana:
力克巧浣熊:
喜兒喂鴨正經(jīng)地:
肖恩恩恩恩肖: