标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相【xiàng】对的...
不是影评。 只是觉得这段吵架写得太好了,忍不住把台词听写下来,学【xué】习。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
爱吃馒头的宝宝:
骋原:
祁十一:
makzhou:
小黄豆:
小灰27:
优质影视推荐:
封刀藏剑:
微風: