《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕摹綿e】勇敢。 電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實性,還原歷史,還要...
一、及時行樂,讓你的生【shēng】命超越凡俗 《船長,我的船長》Oh ,captain ,my captain! 《勸少年們珍惜時光》及時采擷你的花蕾/舊時光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天變得風(fēng)中枯萎(丁尼生) Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same ...
紅胡椒:
Sir Wilfrid:
美神經(jīng):
古爾齊亞在澳洲:
人造天堂:
勞斯特張:
大聰:
常減常肥的溫綺:
哎呀嘛 咔咔滴: