這部電影確實非常走心,特別是對我【wǒ】這個潮汕人來說,能看到一部涉及潮汕養(yǎng)老與送葬文化的電影,令我非常欣慰。在內(nèi)地,相關(guān)的影視作品幾乎是空白,而這部電影部分實現(xiàn)了我一直以來的期望。雖然并非完全一致,但在核心表達上已經(jīng)很接近。電影的英文片名為《The Chinese Family》...
看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺詞而感動。 但是對其中出現(xiàn)的各個種族,甚至是各個種族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我們這個現(xiàn)實世界某種特質(zhì)或身份的【de】映射...
很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介【jiè】紹影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
郭大俠可愛多:
BIG-C:
黑陽:
梨:
Brian:
本來老六:
墨里寫繁花:
歲羽中:
vier: