關(guān)于 厄【è】里斯魔鏡 ,鄧布利多對(duì)哈利說(shuō)的話: But remember this, Harry. 但記住,哈利。 This mirror gives us neither knowledge or truth. 這面鏡子給予我們的并非知識(shí)或真理。 Men have wasted away in front of it,even gone mad. 太多的人在鏡前虛度光陰,甚至因此發(fā)瘋。 T...
《Life of Pi》(原諒我不用那個(gè)我覺(jué)得有誤導(dǎo)之嫌的譯名)是一部神奇的電影。說(shuō)它神奇,因?yàn)樗鼘?duì)我來(lái)說(shuō),有著強(qiáng)大的后勁。 當(dāng)我剛剛看完電影的時(shí)候,并不覺(jué)得這是一部多么偉大或完美的作品?;蛟S是因?yàn)槲易x過(guò)原【yuán】著、有某些具體的觀影期待、也了解基本的情節(jié)和最后的反轉(zhuǎn),我覺(jué)...
品茗聽(tīng)雨軒:
大鍋:
黏我啊:
雨田2545:
James Byrkit:
翟天臨:
暖言巷陌:
logX1s:
cys.tony: