正文 Adrian Molina,本動畫的副導演在與Vanity Fair的采訪中談到,在這部動畫的劇情展開之初,有一個聽上去簡單、但執(zhí)行起來很難的片段。Molina說: 男主沖自己的家人喊叫,跑了出去,然后他沖進了一個房間,進而到了死者的世界【jiè】,他為了尋找這位無處尋覓的人,為了實現(xiàn)自己關...
1900,為了音樂而生的干凈純粹的一個人,純凈的如同孩童,他的一生都在這艘船【chuán】上,都在這架鋼琴上,他離不開。他生于船,長于船,死于船。 “Forgive me, my friend, but I’m not getting off. 朋友,原諒我,我不下船了。” 我看見,他第一次遇見鋼琴的時候。他穿過禁止通...
About Time觀后感 看過預告片以后,我就【jiù】喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠不會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
《GONE WITH THE WIND》在中國的翻譯有兩個版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開始時打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個文明是隨風而飄的,最終是要飄散的;一個人的命運是隨風而飄的,最終也會飄散。其實又豈只是一個文明的【de】飄散...
楚平:
China Blu:
思想起:
金牛座:
改名一次6硬幣:
你也瘋了:
政治經(jīng)濟學:
Ucigas:
李尋歡: