标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太【tài】清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
Call me by your name,又名《两杆负心汉》,《我的叔叔奥利弗》,由提摩太·克莱德曼和靠划赛艇考进研究生院、研究运动神经损伤按摩疗【liáo】法的博士生艾米·汉莫主演,是一部AirBnb原创广告。游泳,远足,在villa的树荫下高谈阔论。如果有痛苦,就享受其中,如果有欲望,就尽情挥洒...
amei:
安德烈大叔:
木卫二:
大聪:
想吃土豆:
槑槑:
十三:
Maverick:
比林思: