前天凌晨看了宮崎峻的【de】代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱呼。故事對(duì)...
“我們相遇的時(shí)候碰巧是我人生中最詭異的一斷時(shí)間…” 伴隨著《where is my mind》的緩緩響【xiǎng】起, 窗前的大樓一座座的相繼倒塌… 搏擊會(huì)便在這樣一個(gè)浪漫而又帶有著迷惘的高潮中結(jié)束。 一直感覺愛德華.諾頓善長(zhǎng)于演一個(gè)處事淡然,神情篤定的中年憂傷男子?!都t龍》中的F...
此號(hào)廢棄:
萬人非你:
搬磚俠:
躊躇不前的豬:
鹽面包怪獸??:
奮斗的burning:
網(wǎng)易王三三:
makzhou:
人生如戲: