現(xiàn)在才看的這個(gè)片子,真【zhēn】的挺好看的,這就是豆瓣評分這么高的原因吧。 愛上一個(gè)人,好像有了軟肋,也突然有了鎧甲。當(dāng)你面對未知,憑著孤勇前行時(shí),心是熱的。以前連死都不怕,現(xiàn)在感冒都會擔(dān)心,因?yàn)橛辛藸繏?,有了害怕失去的他,生命也就有了意義。 “ You're not going to l...
這個(gè)殺手不太冷。 94年的片子了,已經(jīng)過往。 還是很喜歡里面【miàn】這個(gè)溫柔的男人的,還有他那很高大的身軀。 「"No women,No kids,that's the rule"」 這是Leon作為一個(gè)殺手的原則,殺手老練卻又溫柔。 「Is life always this hard, or just when you're a kid?」 「...Always ...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)【gè】叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
亞熱帶魚? ? ?:
槑槑:
切切羅:
葉不羞的嘲諷臉:
魚丸掉了:
可以的小水果:
大聰:
美神經(jīng):
馬澤爾法克爾: