During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某個(gè)長(zhǎng)日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
影片從一個(gè)生命輪回的隱喻展開(kāi):一棵樹(shù),繁茂又凋零。 接著用加繆的一句話(huà)作為開(kāi)場(chǎng)白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話(huà)也是Henry的獨(dú)白。 與其將這部片子看...
RedLeon:
jfflnzw:
私享史:
le frisson?:
朝暮雪:
你也瘋了:
釣雪:
青衣:
˙?˙: