[視頻] 動(dòng)畫(huà)電影的中國(guó)譯名一直以來(lái)都是個(gè)問(wèn)題,翻來(lái)覆去都是《XX總動(dòng)員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國(guó)內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來(lái)又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無(wú)敵原始人》……其實(shí)【shí】它們壓根不...
期待九年的《Inside Out 2》終于上映了,作為一個(gè)整天都在胡思亂想的高敏感星人,這個(gè)系列“將大腦打開(kāi)給你看”的大開(kāi)腦洞【dòng】可是“騙”了我不少笑聲和眼淚。從來(lái)沒(méi)有一部影片,能夠?qū)⑽覀兇竽X中那些活躍繁忙的工作狀態(tài)呈現(xiàn)得如此立體又有趣。 越成熟,越意識(shí)到,情緒管理是伴隨我...
Xieirse:
丘貝貝Kyubei:
Wei-rdo:
當(dāng)時(shí)年少春衫薄:
梧桐更兼細(xì)雨:
子曰不惑:
Moridioteslres:
深潛六千米:
大海: