To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當(dāng)時好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這【zhè】個詞本來既有頭...
時空戀旅人 About Time確實是一部講述時間的故事。 從男主的21一歲跨年夜開始,我們陪伴著他從青澀到成熟,從男孩到父親的成長。 我們都有過傻帽的青澀時光【guāng】,女生的靚麗與線條勾起小男生的荷爾蒙,初次的告白總是蹩腳與無措,“好人卡”收了無數(shù)遍,但問題其實是自己太自卑,沒...
唐樂:
開心快樂每一天:
依然是瓜皮少女:
于寫意:
胡子一大把:
地瓜:
黏我啊:
真緒:
西樓塵: