1.“Dad,you son of a bitch”Murph一開口的時候就沒忍住。 2.Coop做出犧牲自己成全Brand的選擇時堅定的眼神 3.當Murph知道真相后來【lái】吐槽說coop拋棄她,coop的眼神。 4.coop在五維空間里喊著“Don't let me leave Murph” 5.The first handshake. 6.從以女兒為傲的醫(yī)生口中得知...
菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了【le】名字和最核心的前提,其他都變得快要不認識了...
影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時候,好幾個看時沒細想的地方忽然就覺得很巧妙了。 電影里其實有三個茨威格,其中兩個很顯然是“作家“,中年和青年時的作家。但這兩個頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
jfflnzw:
安迪斯晨風:
朝暮雪:
皮革業(yè):
紅裝素裹:
知名不具:
dac:
A班江直樹:
二寶: